Christophe's and Karen's whereabouts in the land of the kangoroos

Les aventures de christophe et karen au pays des Kangourous



Look who has been visiting us.

0 comments




English:
Sarah, My ex manager at Mars. Was great to catch up. She is off to do th eski season in Morzine...Lovely...

Francais:
Sarah, mon ancienne manager a Mars. Cool, elle part faire toute la saison a Morzine.


Trop fort les Chinois 2 | Thank god for the chineses 2

0 comments


English :

today while surfing i found that, and god knows I nearly cried. It is a must see, it is hilarious i think...must have the sound but i think it is funny allright!

Francais :

Aujourd'hui en surfant j'ai trouve ça. moi ca m'a fait rire. mettez le son, c'est drôle je penses.


Arghhhh ........

0 comments



Arghhhh ........ I thought i got away from all that cr*p !


The brits are coming - Les Anglais ont débarques

0 comments

English :
He is here! Karen's Dad arrived this morning, we just picked him up from the train station..Train I here you say, yes, he just cross Australia from Sydney to Perth - 3 Days...

Francais :
Le père de Karen est la!, nous sommes allés le chercher a la gare ce matin - LA GARE - je vous entends déjà, oui il est venu en train, de Sydney, 3 jours!






Se Baigner en paix | Swim in Peace

0 comments



English :

This weekend we have invested in a Proper swimming pool. As we are not able to dig one in the ground, we went for a smaller off the ground version ;0.
The pool is 1m high and 3.6m Wide with a staggering total of 6059 Litres of water! I guess we will enjoy it (as soon as I put it together) as the weather is turning better now, 25 on Saturday, with a forecasted 27 -29 for Thursday...Summer is coming at Last!


Français :

Ce weekend on s'est décide a investir dans une piscine. Comme nous n'avons pas les moyens ni le droit d'en faire creuser une, on a opter pour un modèle gonflable. Le bordel fait quand même 1m de haut et 3.6 m de diamètre..avec un total de 6059 Litres d'eau! mais bon, comme il commence a faire beau et chaud ça devrait être cool. Il a fait 25 samedi, et ils prévoient entre 27 et 29 pour jeudi.
Voili voila

Bisous a Tous


Petit billet d'humeur!

0 comments

Tu vois, quand t'es a l'étranger, et que tu lis ça.. ça te fais dresser les cheveux sur la tète :
La reprise du travail a été votée jeudi à Marseille par une écrasante majorité des grévistes de la SNCM, réunis en assemblée générale au vingt-quatrième jour de grève : 519 voix pour, 73 contre. Un vote la mort dans l'âme pour les représentants CGT : "Le combat ne s'arrête pas là. C'est dur pour les salariés, mais les repreneurs privés, je leur souhaite bien du plaisir car le personnel n'a pas renoncé à combattre", a déclaré Jean-Paul Israël, secrétaire général CGT des marins de Marseille

Je laisse ceci a votre appréciation...mais pour Info, cette déclaration surviens après que l'état Français ai accorde le versement de près de 125 millions d'euros (pour ceux pas trop fort en math ça fait quand même près de 850 Millions de Francs!). C'est quand même une façon sympa que la CGT a ici de dire merci, qui a dit que la politesse se perdait de nos jours


Enfin! -- At Last!

0 comments



English :
I've got it, i have my motorbike licence..No more running for the bus in the morning from now on..

Français:

Je l'ai, bon dans le bon style Christophe Mallet, c'est a dire qu'il ne faut pas perdre 4 points pendant l'examen, et que j'en ai perdu 3 3/4 ...donc tout juste mais c'est mon style... L'essentiel c'est que je ne vais plus courir pour le bus le matin, et ça c'est bien!


BBQ Australia

0 comments

English :
Some pictures of the Birthday party! Was a great evening/night (started by 15.00 - ended by 1.00)

Français
Quelques photos de la fête d'anniversaire








Dernier jour de ma 20aine - Last day in my twenties

0 comments

English :
I am sitting in my lounge, it is nearly 23h30, and i am mentally preparing myself to give up my twenties! I am turning 30 in half an hour, and I would like to take a minute to reflect on this past decade. It has been good for me, In the last 10 years, well, I moved countries, even continent now. I have developped in an adult I presume (it really its you when the 15 years old at the checkout start to "sir" you really !!). I met the woman of my life, and the future mother of my kids. I just hope that my next decade will be has challenging, rewarding, and fun has the past one really. Join me in wishing me a nice 30's (and don't hesitae to send me a mail to wish me just that)

Francais :
Bon anniversaire petit trentenaire
voila, il est 11 heure et demi, je suis assis dans mon salon, et je suis juste pres a laisser partir ma vingtaine... J'ai 30 ans dans une demi heure, et OUI Fred, t'avais raison, je n'ai pas de Porsche dans le garage ;-)En 10 ans, j'ai change 2 fois de pays, 1 fois de continent, et ai rencontre la femme de ma vie..et la future mere de mes enfants. J'espere que ma prochaine decade sera aussi interessante que celle que je laisse derriere...-n'hesitez pas a me mettre un petit mail pour me souhaiter bon courage ;) Voila je vous laisse avec une citation de benabar:
Et le temps passe d'hier en demain
Ca me tragique ça me cruel
Mais j'y peux rien
Même les pompiers au regard si franc
Sur un calendrier n'ont rien de rassurant


Broome (Western Australia) - October 2005

0 comments

English :
Here we are, back from Broome. Some pictures below (click on them to have a larger view)

Francais :
Nous voila de retour de Broome, voici quelques photos ci-dessous. (cliquez les photos pour les elargir)








0 comments








About me

  • I'm Christophe Mallet
  • From Melbourne, Victoria, Australia
  • Part of being sane, is being a little bit crazy ; il y aura toujours des fous pour faire des choses, des cons pour les suivres, et des sages pour ne rien faire ; Day by day there's a man in a suit that is gonna make you pay.
  • My profile

My Travels





Last posts

Archives

Links


ATOM 0.3


Archives